Tum Saath Ho (Türkçe Çeviri)

İnsan amatör çevirmenlik yapınca hiçbir çeviriyi beğenemiyor kolay kolay (valla kendini beğenmişlikten falan değil ama anlam tam verilmiyor kiiiiii) Neyse bu şarkı da o şarkılardan biri olunca çeviri yapayım dedim.

 

Kızın söylediği kısım:
Dur bir dakika
Dur da kendine gelsin kalbim
Nasıl engelleyebilirim gitmeni?
Yoluma çıkan her türlü gam yok olur gider
Gözlerimde taşırken seni
Bir şey söylemeden de konuşurum seninle
Sen yanımda olursan
Sen yanımda olursan

Akıp giderken
Nehirler ve kanallar senin dünyanda
Benim dünyam senin aşkınla dolu
Alışkanlıklarına göre şekil alırım
Sen yanımda olursan

Erkeğin söylediği kısım:

Senin bakışın, senin hayalin
Hayallerin yüzünden kırık kalbin
Hep söylediğim gibi
Bu aşk muhabbetleri kandırır seni
Benimle ol
Ya da olma ne fark eder?
Acımasızdı hayat
Acımasız hâlâ
Sen yanımda olursan

Kızın söylediği kısım:

Geçip gidiyor günler
Otururken bile koşar gibiyim
Yoluma çıkan her türlü gam yok olur gider
Gözlerimde taşırım seni

Bir şey söylemeden de konuşurum seninle

Eğer yanımda olursan

Bir Cevap Yazın

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Google+ fotoğrafı

Google+ hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Connecting to %s