Tamer Hosny – Elly Rah (Türkçe çeviri)

أنا اللي ياما قلبه انجرح
Ben ki kalbi defalarca yaralanan
وحبايبه خدوا منه
Ve kalbini sevdiklerine kaptıran
لا دقت يوم طعم الفرح
Bir gün olsun mutluluğu tatmadım
ولا ناسي بيحنوا
Ama kimse umursamadı
ولا ناسي بيحنوا
Kimse umursamadı

وزي ما إنت قسيت عليا
Senin bana merhametsiz davrandığın gibi
لازم اقسى في يوم عليك
Bir gün benim de sana merhametsiz davranmam lazım
خدت إيه وزي ما بكيت عينيا
Beni ağlatmakla eline ne geçti?
الله يجازيك
Karşılığını Allah versin
(x2)

واللي راح من عمري اهو راح
Ömrümden giden gitti
واللي شفته كله جراح
Elimde kalan tek şey yaralar
خلاص حبيبي عيش وارتاح
Bitti sevgilim, yaşa ve rahat ol
واللي جاي اهو كله سماح
Elimden gelen tek şey bağışlamak
(x2)

يللي شفت الدنيا زيك
Dünyayı kendin gibi sandın
والحنان مكنش عندك
Sende sevgiden eser yok
كل يوم لك حال
Bu her günkü halin
والقساوة مالكة قلب في حبك
Aşkta ve zorlukta kalbini kontrol ediyor
(x2)

واللي راح من عمري اهو راح
Ömrümden giden gitti
واللي شفته كله جراح
Elimde kalan tek şey yaralar
خلاص حبيبي عيش وارتاح
Bitti sevgilim, yaşa ve rahat ol
واللي جاي اهو كله سماح
Elimden gelen tek şey bağışlamak
(x2)

Bir Cevap Yazın

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Google+ fotoğrafı

Google+ hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Connecting to %s